首页 > 实时讯息 >

台风刮来“爱情修罗场”,开心麻花新剧《空降未婚妻》南京“上新”

0次浏览     发布时间:2025-04-18 13:20:00    

留法归来的“时间管理大师”顾嘉楠,周旋于三位空姐未婚妻——泰国空姐泰拉、韩国空姐英娜与日本空姐美优之间。一场台风引发的航班停航,让三位空姐意外相遇,顾嘉楠与发小霸霸、佣人费阿姨不得不上演“谎言保卫战”。开心麻花和兜兜米新空间联合推出全新改编的沉浸式喜剧《空降未婚妻》,于4月16日在南京绿地紫峰购物广场开启试演。

改编自载入吉尼斯世界纪录的法国经典话剧《波音波音》,这部全球巡演超30年、累计演出1.5万场的“爱情修罗场”,以本土化改编和高密度笑点,为观众呈现了一场兼具法式优雅与中式幽默的爆笑大戏。记者现场注意到,多扇门构建的舞台空间、无换景的紧凑节奏,演员与观众的零距离互动,让现场观众直呼过瘾。

当爱情沦为谎言游戏,是荒诞收场还是真心突围?《空降未婚妻》用爆笑外壳包裹情感思考,让观众在120分钟内体验“过山车式”的戏剧张力。喜剧不仅是解压,更是一面镜子——照见爱情中的贪嗔痴,也映出我们对纯粹的向往。

其中,高颜值演员阵容是剧目一大亮点,三位“未婚妻”各具特色:美优(日本空姐)可可爱爱温柔隐忍;英娜(韩国空姐)性格很软拳头很硬;泰拉(泰国空姐)性格和身材都“泰酷辣”,三人折射出当代女性多元的情感态度。

发小“霸霸”一角因勇敢追求真爱成为观众热议焦点。演员透露:“即便角色最初怯懦,但最终选择直面内心,这种成长正是现实中所稀缺的勇气。”而佣人费阿姨的“打工人精神”——在荒唐闹剧中保持乐观,保持对生活的热爱。时不时冒出来的南京话元素也让南京观众亲切感倍增。

法式幽默如何击中中国观众?《空降未婚妻》在改编过程中也迎来本土化挑战。演出结束后,导演在访谈会中坦言:“原版节奏较慢,人物动机更偏向荒诞。”改编时将场景极致化、语言本土化,其中也更新了不少网络热梗,让笑点更接地气。紧凑的剧情和贴近生活的表达,更好的平衡了原作的“法式浪漫”与中国观众的情感共鸣。

对于“渣男”角色的争议,导演表示:“这部剧并非宣扬多角关系,而是通过夸张的喜剧冲突,反思现代人对爱情的选择。我们倡导的是唯一与真诚,希望观众在笑声中找到对真爱的期待。”剧中也传递出了“女性自主”的价值观。

据悉,《空降未婚妻》将在南京长期演绎,小剧场撬动文化消费新场景。这个夏天不妨走进南京兜兜米新空间,在笑声中重新定义属于自己的“真爱公式”。

出品人透露,作为开心麻花继《疯狂理发店》后的又一沉浸式力作,该剧依托南京成熟的剧场生态,主打“入门级艺术体验”,吸引从未接触过话剧的观众走进剧场。“小剧场的魅力在于打破‘第四堵墙’,观众不仅是旁观者,更是剧目的参与者。”

扬子晚报/紫牛新闻记者 张楠

校对 王丽丽